注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

yazush的博客

亚洲语家庭

 
 
 

日志

 
 
关于我

亚洲语上海改发办主任郭兴尧 www.yazu999.com亚语久久网 yazush.56.com世亚语远程义校电子部视频教材供城乡文化站组织学习俱乐部.直接联系

网易考拉推荐

请输入标题  

2008-08-12 07:27:40|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
胡国柱:  (鉴赏/系列稿之七、八)(Esperantaj-?inaj)

KURIOZA?OJ DE ?INA ESPERANTO-MOVADO
中国世运珍贵文物
---世界语国际通信实寄明信片简介(系列稿之7)


  第四张明信片正面(p7号电子照片)
  寄出时间:1913-02-23
  请输入标题 - yazush - yazush的博客
  我们见到的1913年的四张明信片,其寄出的时间分布得很均匀,正好是这一年头四个月里每月有一张。一、三、四月寄出的明信片,寄件人为同一个人“翟君”先生,而寄自二月份的这一张,因为是另一人所寄,所以我们把它编为了第四张。这是一张日本生产的明信片。有印于最右侧的日语"邮便はがき"以及印于由左向右三分之一处的英语MADE IN JAPAN字样来标明。明信片的顶端,印有三行文字:CARTE POSTALE POST CARD / POSTKARTE CARTOLINA POSTALE / Открытое письмо。
  明信片的左右侧不是等分的。左侧占三分之一,寄件人在此写了收件人的地址。右侧占三分之二,寄件人在此写了如下的文字(笔误及语法错误未更正):
  Estimata amiko
  Mi havas 23 jaroj kaj ?ino. La? via promeso de via portreto petas vin sendu al mi balda?. Mi anka? havigi vin kiam mi ricevus via. Tre dankante via karto. Esperante via respondo
  Mi restis via frato
  ?an Zonki
  这一段简短的文字中含有多处语法错误,但内容还是可以猜读得出的:作者?an Zonki(不知该怎样用汉字书写,姑名之曰“常中奇”?),自云23岁,中国人,希望对方寄照片来,并答应在得到对方的照片以后也会把自己的照片寄去。
  由年岁可以推算出作者生于1890年(光绪十六年)。比“翟君”先生小两岁。推想他6~7岁时,四书五经(或者是“三字经”“百家姓”“千字文”)还是要读的。21岁之前头上也留有长辫子,但15岁时就碰上了皇帝下诏废科举,这件大事关系到千万读书人的前途和命运。当机立断者会改习西学,学习洋文吧?以世界语为第一外语的可能性不大,则这位“常中奇”至少还应懂得某一门其他外语。不知他是否也认识“翟君”?他们当然不可能是学“三字经”的同学,但学“爱斯不难读”语的时间和地点,则有可能相去不太远,因同在上海,且都用世界语在与(可巧是同一位)外国爱友在通信。仅从这一张明信片上的内容,我们还难以解读出“常中奇”君详细的生平,但他的地址很清楚(印在反面)。明信片的右上角有一个小方框,本该是贴邮票的地方,“常中奇”君在方框里面写上了日期:23/2/13。
  明信片的这一面上,由左至右共有两个邮戳。
  左边的邮戳为双语的。邮戳文字分三行。第一行为从右到左的汉字“上海”。第二行为英语书写的地名SHANGHAI。第三行为日期23 FEB/13。
  右边的邮戳上没有汉字。为全法语的地名SHANG-HAI.CHINE。中间为日期 23-2/13。
  -------------

KURIOZA?OJ DE ?INA ESPERANTO-MOVADO
---Sepa studnoto el la koniga serio, apreca pri la fronta flanko de la po?tkarto 4

  La fronta flanko de la kvara po?tkarto (foto p7)
  Sendita tempo:1913-02-23
  Estis eble hazarde, ke la kvar po?tkartoj, kiujn ni vidis, estis senditaj kun egala intertempo: ?uste je ?iu monato en la unuaj kvar monatoj de 1913. Sendinto de la po?tkartoj de januaro, marto kaj aprilo estis la sama s-ro "Tijun", dum tiu de februaro estis alia s-ro, sekve ni vicigis la po?tkarton per la n-ro 4-a. Tio estis po?tkarto presita en Japanio. Je la plej dekstra parto vidigxis "邮便はがき" en la japana lingvo kaj, je la triona loko de maldekstre legi?is MADE IN JAPAN. Kape de la po?tkarto estis presita vortoj en tri linioj:CARTE POSTALE POST CARD / POSTKARTE CARTOLINA POSTALE / Открытое письмо.
  La dekstra kaj maldekstra partoj de la po?tkarto ne estis egala. La maldekstra okupis trionon de la postkarto, kie la sendinto skribis la adreson de la adresato. La dekstra okupis du trionojn de la po?tkarto, kie la sendinto skribis la suban tekston (ni ne ?an?is la misskribon kaj gramatikajn erarojn):
  "Estimata amiko
  Mi havas 23 jaroj kaj ?ino. La? via promeso de via portreto petas vin sendu al mi baldaux. Mi anka? havigi vin kiam mi ricevus via. Tre dankante via karto. Esperante via respondo
  Mi restis via frato
  ?an Zonki"
  En tiu ?i mallonga teksto trovi?as ne malmultaj gramatikaj eraroj, tamen tio ne malhelpas ke ni povas de?ifri la enhavon. Tamen ni ne scipovas kiel skribi la nomon de la sendinto ?an Zonki en la ?inaj ideogramoj (?u provizore per Chang Zongqi, kies homofona signifo aludas pri Mirhomo Inter Ordinaruloj?). La sendinto konigis sin 23-jara ?ino, li esperis ke la korespondanta amiko sendu al li portreton, kaj promesis ke li anka? sendu rekompence la sian en estonteco.
  La? lia a?o ni povas kalkuli ke li naski?is en 1890 (la 16-a jaro de Guang'xu-erao, Qing-dinastio), do pli juna ol s-ro Tijun je du jaroj. Ni povas supozi pri lia infana?a vivo: kiam li estis 6 a? 7-jara, li anka? estis devigita lerni pri La Kvar Antikvaj Libroj kaj Kvin Klasika?oj (a? pri la Frazaro El Tri Ideogramoj, Cent Familiaj Nomoj a? Legolibro el Dekmil Ideogramoj). ?is anta? sia 21-a jara?o li anka? havis longan harligon surkape. Sed en sia 15-a jara?o li renkontis la gravan eventon ke la imperiestro edikte abolis la oficistigan ?tatan ekzamenon, kio influis la futuron kaj ?angxis sorton de sennombraj intetektuloj. Tiuj, kiuj emis senhezite decidi, certe sin turnu al la lernado de okcidentaj scioj kaj fremdaj lingvoj, cxu ? Tamen estis ver?ajne ne eble preni Esperanton kiel la unuan fremdan lingvon, do tiu s-ro Mirhomo scipovis almena? unu alian fremdan lingvon. ?u li konis s-ron Tijun? Nature ili ne povis esti kunlernantoj de Frazaro el Tri Ideogramoj, tamen la tempo kaj loko de ilia lerado pri Esperanto tre eble estis proksimaj, cxar ili amba? vivis en ?anhajo kaj korespondis kun (hazarde e? la sama) franca Esp-ista amiko. Ni ne povis ellegi la detalan vivon de s-ro Mirhomo el ?i tiu unika po?tkarto, sed lia adreso estis tre klare presita dorsflanke. Je la dekstra-supra angulo de la po?tkarto estis negranda krado--- loko por po?marko, kie s-ro Mirhomo skribis daton: 23/2/13.
  Sur tiu ?i flanko vidi?as maldekstre-dekstren du po?tstampoj.
  La maldekstra po?tstampo estas dulingva, en tri linioj. Supre en la unua linio estas loknomo SHANGHAI en ?inaj ideogramoj, meze estas loknomo en anglaj literoj kaj malsupre estas dato 23 FEB/13. (?itie 13 estas mallongigo de 1913. )
  Sur la dekstra po?tstampo trovi?as nenia ?ina ideogramo, nur SHANG-HAI.CHINE en franca skribo. Meze estis la dato 23-2/13.

KURIOZA?OJ DE ?INA ESPERANTO-MOVADO
中国世运珍贵文物
---世界语国际通信实寄明信片简介(系列稿之8)


  第四张明信片反面(p8号电子照片)
  请输入标题 - yazush - yazush的博客
  这一面上彩印的是上海虹口公园的风景。“常中奇”君在明信片的上方加盖了自己专用的兰色地址印:Mia adreso ?an Zonki/ 9. Foochow Road,/ Shanghai, China.(中国上海福州路9号“常中奇”)明信片下方有一行英文说明 Hongkew Park in Shanghai (上海虹口公園)。显眼处有一座亭子,四周树木葱郁,草坪成茵。
  虹口公园,曾经又名新公园、靶子场公园等。 1896年(清光緒二十二年)英国殖民主义者在此圈地筹建万国商团打靶场,因面積寬大,于1905年(清光緒三十一年)加辟公园,1909年(清宣統元年)始見完備,建成开园,时称“虹口娱乐场”。1922年改名“虹口公园”(可是从这张1913年寄出的明信片上已经可以读到用英语书写的“虹口公园”了)。以草坪和球场院为特色。公园面积宽敞,1915年第2届远东运动会、1921年第5届远东运动会,均借园内田径场、足球场举行。工部局乐队也常在此举行露天音乐会。
  虹口公园在中国之有名,是因为在旧中国时,这座公园门口有一块告示,上书“华人与狗不得进入”,激起了一城乃至一国民众的愤怒。
  1956年,鲁迅的灵枢由万国公墓迁此,建鲁迅纪念亭、鲁迅纪念馆等。1959年公园扩建,新建人工湖、大假山等。1988年改用现在的名称“鲁迅公园”,是上海著名的纪念性文化休憩公园。
  明信片下方左右两角处各贴有一张邮票。左边的面值一分,右边的三分,都是前清蟠龙邮票加盖“中华民国”字样的那一种。
  两张邮票上所盖的邮戳相同。双语。最上部为拉丁字母书写的地名SHANGHAI,中部为用汉字书写的日期:二年二月廿三/十。“二年”即“中华民国二年”的简写。邮戳下部为用汉字从右往左书写的地名“上海”及一个较小的“甲”字。

KURIOZA?OJ DE ?INA ESPERANTO-MOVADO
---Oka studnoto el la koniga serio, apreca pri la dorsa flanko de la po?tkarto 4

  La dorsa flanko de la kvara po?tkarto (foto p8)
  Sur tiu ?i flanko estas pejza?o de Hongkou-parko, ?anhajo, en kolora preso. Je la supra parto de la po?tkarto s-ro Mirhomo donis sian adreso-stampon en blua inko:Mia adreso ?an Zonki/ 9. Foochow Road,/ Shanghai, China. Malsupre en la po?tkarto legi?as klarigo en la angla lingvo: Hongkew Park in Shanghai. Okulfrape vidi?as kiosko en sie?o de prosperaj arboj kaj verdaj herbo-tapi?oj.
  Hongkou-parko iam nomi?is kiel La Nova Parko a? Celpafejo Parko ks. En 1896 (la 22-a jaro de Guang'xu-erao, Qing-dinastio) anglaj koloniistoj proprigis al si teron ?itie por konstruigi Celpafejon de Dekmillanda Komerca Korporacio. ?ar la areo ampleksis tro granda, sekve konstruigis en 1905 (la 31-a jaro de Guang'xu-erao, Qing-dinastio) parkon, kiu ina?guri?is je 1909 (la unua jaro de Xuantong-erao, Qing-dinastio) kun la nomo Hongkou-amuzejo, kaj en 1922 alinomigxis al Hongkou-parko (sed ni povas legi la anglan nomon Hongkow Park jam en la po?tkarto sendita en 1913).Belaj herbobedoj kaj pilkoludejoj famigis la parkon. Kaj la 2-a Sportkunveno de Malproksima Oriento en 1915 kaj la 5-a Sportkunveno de Malproksima Oriento en 1921 okazis en la ludejoj de atletiko kaj piedpilko en la nomita parko. Anka? la orkestro de la koncesiaj a?toritatoj ofte okazigis ?i tie liberaerajn koncertojn.
  Honkou-parko estis famkonata en ?inio, ?ar en la tempo de la malnova ?inio, anta? la pordo de la parko staris tabulo kun skribo ke ESTAS MALPERMESITE ENIRI POR ?INO KAJ HUNDO, kiu vekis indignan koleron de popolanoj de tuta urbo kaj tuta lando.
  En 1956 la ?erko de s-ro Lusin transloki?is de la Dekmillanda Publika Tombejo al la nomita parko, kie estis konstruitaj kiosko kaj muzeo por memoro je s-ro Lusin. En 1959 la parko estis pliampleksigita kun nove konstruitaj lago kaj monteto. Ekde 1988 la parko havis nunan nomon Parko de Lusin, kaj fari?is fama vizitindejo kaj memora kaj kultura ripozejo en ?anhajo.
  Malsupre je la maldekstra kaj dekstra anguloj de la po?tkarto glui?is respektive po unu po?tmarko. Tiu maldekstra estis unu-cenda, kaj la dekstra--- tri-cenda, amba? estis el la speco de la drako-po?tmarko de la eksa Qing-dinastio kun aldonita po?tstampo de la ?ina Respubliko.
  Po?tstampoj sur la du po?tmarkoj estas samaj: dulingva. Je la supra parto legi?as loknomo SHANGHAI en latinaj literoj. Meze legi?as dato en la ?inaj ideogramoj: la dudek-tria tago de la dua monato de la dua jaro. La "dua jaro" estas mallongigo de "la dua jaro de la ?ina Respubliko". Malsupre vidi?as loknomo en la ?inaj ideogramoj dekstre-maldekstren vicigitaj SHANG HAI, kaj alia malpli granda Jia.
  
     (下一页 sekva)     (首页 UnuaPa?o)    (目录 Enhavo)  (回到“照片页”)    



引文来源  

----------------------------
一键转贴,快速捕捉生活精彩,赢每周好礼!查看活动首页>>

  评论这张
 
阅读(85)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017