注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

yazush的博客

亚洲语家庭

 
 
 

日志

 
 
关于我

亚洲语上海改发办主任郭兴尧 www.yazu999.com亚语久久网 yazush.56.com世亚语远程义校电子部视频教材供城乡文化站组织学习俱乐部.直接联系

网易考拉推荐

请输入标题  

2008-08-12 07:24:51|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
胡国柱:  (鉴赏/系列稿之三、四)(Esperantaj-?inaj)

KURIOZA?OJ DE ?INA ESPERANTO-MOVADO
中国世运珍贵文物
---世界语国际通信实寄明信片简介(系列稿之3)


  请输入标题 - yazush - yazush的博客
  第二张明信片正面(p3号电子照片)
  寄出时间:1913-03-08/09
  因为在这张明信片的最右边印有日语的"邮便はかき"字样(原字是按由右往左读的顺序排列的),可知是日本印制的。
  明信片顶部,用较大的字母印有Carte - Postkarte - Post Card 字样(与我们在第一张明信片上所见到的相同)。
  所不同的是随后又有用较小号字母印的多语种对照的“明信片”字样。
  Cartolina postake- Dopismce- Levelezo-Lap- Karta korespondendencyjna- Briefkaart- Corresponderzkarte- Tarjeta postal- Brefkart- Brefkort-Открытое письмо
  因语种较多,似乎有十种。除最后一种明显为俄语外,其余的不知是用哪些外语书写的?尚祈识者赐教。
  寄件人“翟君”先生手书的内容如下:
Kara amiko
  Mi ?ojas tre pro via po?tkarto kaj dankas vin multe, sed mi tre beda?ras ke mi ne povas sendi 2 kartojn ?iufoje, ?ar mi havas nun multe da korespondantoj. Mi nur povas inter?an?i unu de alia kun vi. Mi estas 25-jara kaj komizo de firmao. Salutante kaj manpremante mi restas amike via
  Ca Tijun
  在明信片上方有“翟君”手书的补白:
  Mia adreso:18B Kiangse Road. ?anhajo. ?inujo.
  Mi povas paroli vian nacian lingvon. kaj anglan, sed tre malmulte.
  由此我们又可多知道一些有关他的情况:
  因1913年他寄信时自称25岁,于是可推算出他生于1888年(前清光绪十四年)。
  有了这样一个时间座标,就可以推知他6岁(光绪二十年)时,中国经历了甲午之战(败)。
  若是读书,十年寒窗之后,17岁(光绪三十一年,公元1905年)时正好碰上皇帝下诏停止在中国整整延续了1300多年的科举考试。23岁时发生辛亥革命。25岁时在上海一家公司当了店员。住在上海(江西?)路18号。能讲法语。也能说一点英语,但不多(可见当时法语风头甚健,超过英语)。能用世界语进行国际通信,且信友不止一人,所以无法同意每次寄两张明信片的要求。“翟君”既然懂得两三门外语,至少在二十岁左右时就该开始学习第一门外语了吧。
  在明信片下方有Via Siberia字样(与第一张明信片相同)。
  由左至右共有三个邮戳。
  左边第一个邮戳上没有汉字。为全法语的地名SHANG-HAI.CHINE。中间为日期 9-3/13。
  第二个邮戳居中,从日期上看,实为最早盖上的。颜色最深,字迹也最清楚。邮戳最上部为用拉丁字母书写的地名SHANGHAI。中部为用汉字书写的日期:二年三月初八/二十。下面是用汉字书写的地名“上海”及一个较小的“甲”字。
  第三个邮戳也是双语的。最上部为汉字书写的“上海”二字。中部为用拉丁字母书写的地名SHANGHAI。下面为日期 9 MAR(还应有年份13二字,盖在明信片之外了)。

KURIOZA?OJ DE ?INA ESPERANTO-MOVADO
---Tria studnoto el la koniga serio, apreca pri la fronta flanko de la po?tkarto 2

  La fronta flanko de la dua po?tkarto (foto p3)
  Sendita tempo:1913-03-08/09
  ?ar je la dekstra rando de la po?tkarto vidi?as titolo presita en la japana lingvo "邮便はかき"( la originalo legi?as de-dekstre maldekstren), ni povas scii, ke tio estis farita en Japanio.
  Kape de la po?tkarto estis presitaj vortoj en iom grandaj literoj:Carte Postale - Postkarte - Post Card (do same kiel ni jam vidis en la bildo p1)
  Malsame ol en la unua po?tkarto, ?i tie ankora? sekvas la titolo "Po?tkarto" paralele presita en multaj aliaj lingvoj kaj malpli grandaj literoj:
  Cartolina postake- Dopismce- Levelezo-Lap- Karta korespondendencyjna- Briefkaart- Corresponderzkarte- Tarjeta postal- Brefkart- Brefkort-Открытое письмо
  Ver?ajne en ?. dek lingvoj, el kiuj krom la lasta estas evidente en rusaj literoj, mi ne scipovas en kiuj lingvoj estis tiuj ceteraj titoloj kaj sincere petas instruon de erudaj s-anoj.
  La sendito s-ro Tijun manskribis la suban tekston:
Kara amiko
  Mi ?ojas tre pro via po?tkarto kaj dankas vin multe, sed mi tre beda?ras ke mi ne povas sendi 2 kartojn ?iufoje, ?ar mi havas nun multe da korespondantoj. Mi nur povas inter?an?i unu de alia kun vi. Mi estas 25-jara kaj komizo de firmao. Salutante kaj manpremante mi restas amike via
  Ca Tijun
  Je la supra rando de la po?tkarto s-ro Tijun aldonis manskribe:
  Mia adreso:18B Kiangse Road. ?anhajo. ?inujo.
  Mi povas paroli vian nacian lingvon. kaj anglan, sed tre malmulte.
  De tio ni povas scii pli multe pri li.
  ?ar li diris ke li estas 25-jara en 1913, kiam li sendas ?i po?tkarton, sekve ni povas facile kalkuli kaj sciis ke li naski?is en la 14-a jaro de Guang'xu-erao de Qing-dinastio (1888 p.K.). De tiu tempa koordinato ni povas kalkule sekvi spurojn en lia vivo. Ekz-e, kiam li estis 6-jara, ?inio travivis la (malvenkan) Militon de 1894 (en la 20-a jaro de Guang'xu-erao). Ni povas supozi ke li komencis lernadon, kaj, kiel oni diris populare, post jardeko da diligenta lernado ?e malvarma fenestro, li a?is 17-jara (en 1905, a?, la 31-a jaro de Guang'xu-erao), sed tiam okazis grava evento ke la? dekreto de imperiestro la imperio ?esigis ?tatan ekzamenon oficistigan, kiu da?ris en ?inio jam pli ol 1300 jarojn. Kiam li estis 23-jara, okazis la Revolucio de 1911. Kiam li estis 25-jara, li fari?is komizo de firmao en Sxanhajo, kaj lo?as en domo n-ro 18 de Kiangse-strato en ?anhajo. Li povas paroli en la franca; kaj anka? en la angla, sed nur iomete (de tio ni povas imagi ke siatempe la franca lingvo estis pli furora ol la angla). Li povas korespondi internacie en Esperanto, kaj e? havis pli ol unu korespond-amikon, sekve ne povis knsenti ke ?iufoje sendi du kartojn. Se s-ro Tijun scipovas du a? tri fremdajn lingvojn, ver?ajne li devis komenci lerni la unuan fremdan lingvon almena? ekde sia 20-a jara?o?
  Malsupre en la po?tkarto anka? estas videbla la skribo Via Siberia, same kiel ni jam vidis en la unua po?tkarto.
  Estis videblaj tri po?tstampoj de-maldekstre.
  Maldekstre vidi?as la unua po?tstampo tute sen ?inaj ideogramoj, legi?as en la franca la loknomo SHANG-HAI.CHINE. Meze de la po?tstampo estas dato: 9-3/13.
  La dua po?tstampo sidas meze. La? ?ia dato ?i fakte estis pli frua ol la ceteraj, kun plej densa ink-koloro kaj plej klara videbleco. Supre en la po?tstampo estis la loknomo en latinaj literoj SHANGHAI; en la mezo estis dato skribita en la ?inaj ideogramoj: la oka tago de la tria monato de la dua jaro (de la ?ina Respubliko).
  Malsupre legi?as loknomo en la ?ina SHANGHAI kaj alia malpli granda ideogramo Jia.
  Anka? la tria po?tstampo estis du-lingva. Supre legi?as SHANGHAI en la ?inaj ideogramoj; meze tiu en latinaj literoj; malsupre estis dato 9 MAR (anka? devis esti la jaro (19)13, sed nevidebla ?ar ?i falis ekster la po?tkarto).


KURIOZA?OJ DE ?INA ESPERANTO-MOVADO
中国世运珍贵文物
---世界语国际通信实寄明信片简介(系列稿之4)


  请输入标题 - yazush - yazush的博客
  第二张明信片的反面(p4号电子照片)
  这一张明信片上展示的,是当时上海(山西路?陕西路?)的街景。一座大桥横跨河上。桥后有泊着的船只。桥上有行人和黄包车。行人多穿长衫,头戴礼帽。黄包车夫则穿号衣。也有戴尖顶的竹笠的。桥头有一家商店,匾上书“和堂号(繁体)”三个汉字。旁边可见一个幌子高挑,上书一个“烟”字。房屋多为两层楼的建筑物。黑瓦。路右的楼上可见卖“仁丹”的大广告。路左建筑物上有木结构的阳台。阳台上似乎晒有染坊加工的布匹。这张九十年前的老照片,若请上海的同志来看,不知能否说出其准确的地名和路段?
  明信片下方有浅兰色的英语说明:67 Shance Road in Shanghai。这67似乎是明信片在自己系列中的编号。
  这一面贴有一张邮票,用的是前清红色四分银蟠龙邮票加盖“中华民国”字样的那一种。
  这张邮票上所盖的邮戳,与明信片正面上使用的第三个为同一个双语邮戳。最上部为汉字书写的“上海”二字。中部为用拉丁字母书写的地名SHANGHAI。下面为日期 9 MAR/13。正是因为有了这个邮戳,所以我们可以确定它的正(反)面配套关系。

KURIOZA?OJ DE ?INA ESPERANTO-MOVADO
---Kvara studnoto el la koniga serio, apreca pri la dorsa flanko de la posxtkarto 2

  La dorsta flanko de la dua po?tkarto (foto p4)
  Tiu ?i po?tkarto eksponis al ni pejza?on de la strato Shanse( ?u Shanxi a? Shaanxi la? nuna HFA?) en ?anhajo. Granda ponto arkas super rivero. Post la ponto vidi?as ?ipoj. Sur la ponto estas vojirantoj kaj riki?oj. Vojirantoj pli ofte portas longan robon kaj bul?apelon, dum la riki?istoj livreon a? kun pinta bambua ?apelo. Anta? la ponto staras vendejo kun nomtabulo el tri ?inaj ideogramoj He Tang Hao. Apude alte levi?as flago kun granda ideogramo Tabako. La konstrua?oj amba?flanke ?e la strato vidi?as plej ofte kiel dueta?aj, kun nigraj tegoloj. Dekstre ?e la vojo vidi?as granda reklampanelo pri la "humana granula?o". Sur la konstrua?oj maldekstre ?e la vojo staras lignaj balkonoj sur kiuj ver?ajne sunumas multe da tinkturitaj toloj. Se ni invitas ?anhajajn s-anojn rigardi tiun ?i malnovan foton anta? 90 jaroj, mi ne scias ?u ili povus diri precize pri la strato kaj ?ia nomo?
  Malsupre sur la po?tkarto estas palblua klarigo en la angla lingvo:67 Shance Road in Shanghai. Ver?ajne la cifero 67 montras la n-ron de la bildkarto en sia serio.
  Sur tiu ?i flanko estas gluita unu rugxa 4-cenda po?tmarko, kiu ja estas unu el la Drako-po?tmarkoj de la eksa Qing-dinastio kun aldonita stampo de "?ina Respubliko".
  La po?tstampo sur tiu ?i flanko estas identa al la tria dulingva po?tstampo uzita frontflanke . Supre legi?as SHANGHAI en la ?inaj ideogramoj; meze tiu en latinaj literoj; malsupre estis dato 9 MAR/13. ?uste dank' al tiu ?i po?tstampo ni povas difini la pari?on de fotoj p3 kaj p4.

     (下一页 sekva)     (首页 UnuaPa?o)     (回到“照片页”)    



引文来源  

----------------------------
一键转贴,快速捕捉生活精彩,赢每周好礼!查看活动首页>>

  评论这张
 
阅读(129)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017